| 
| Incipit  : | Al caro amato bene / talor spiegar potrai |  Forma : | aria | Metro dei versi : | 7 | Personaggio : | Semiramide, in abito virile sotto nome di Nino re degli Assiri, amante di Scitalce, conosciuto ed amato da lei antecedentemente nella corte d' Egitto come Idreno 
 | Autori : | Anonimo (comp.) P. Metastasio (lib.)
 
 | Data e Luogo : | 13/05/1743 - Praga | Testo : | Al caro amato bene talor spiegar potrai
 i dolci affetti tuoi,
 ma glielo vieta, oh dio,
 un barbaro timor.
 
 Languidi accorti sguardi
 vivi sospiri ardenti
 tronchi, indistinti accenti
 non bastano al suo cor.
  
 | 
| Note: : | --- |  
| Relazione : | varianti locali Al caro idolo mio
 Jommelli N. (comp.), Zeno A. (lib.)
 in:  
Eumene [1a ver.] - Bologna, 05/05/1742
 |  | 
| Titolo dell'opera : | Semiramide riconosciuta   dramma per musica
 |  
| Autori dell'opera : | Anonimo (comp.) Pietro Metastasio (lib.)
 
 |  
| Fonte : | libretto Anonimo, La Semiramide riconosciuta
  Vienna, Gio. Pietro van Ghelen, [1743]
 |  
| Posizione : | n. 01 - atto.scena:  1.03 / pos. C;  p. 18 |  
| Rappresentazione : | 13/05/1743 -  Praga   |  Interprete : | [non indicato] (Semiramide) 
 |  |