| Incipit : |
Frena i funesti accenti |
Forma : |
duetto |
Metro dei versi : |
7 |
Personaggio : |
Vologeso, re de' Parti, sposo di Berenice Berenice, regina di Armenia, sua sposa
|
Autori : |
D. Fischietti (comp.) A. Zeno (lib.)
|
Data e Luogo : |
04/10/1764 - Praga
|
Testo : |
Frena i funesti accenti; cangia ben mio consiglio, non farmi vacillar.
Son vani i tuoi lamenti; deh rasserena il ciglio, lascia di lagrimar.
Deh se pur m'ami ... Ahi pena! Vivi. - Ma come? Oh dio! Che acerbo fato è il mio! Abbi di me pietà.
In sì fatal momento sudo, pavento e gelo; chi provò mai del cielo più fiera crudeltà.
|
| Note: : |
---
|
|
Relazione :
|
ripresa
Frena i funesti accenti
Perez D. (comp.), Zeno A. (lib.) in:
Vologeso re de' Parti - Vienna, 1750
|
|
| Titolo dell'opera : |
Vologeso, re de' Parti*
dramma per musica
|
| Autori dell'opera : |
Domenico Fischietti (comp.) Apostolo Zeno (lib.)
|
| Fonte : |
libretto: prima edizione Domenico Fischietti, Vologeso, re de' Parti

Praga, Carlo Jaurnich, [1764]
|
| Posizione : |
n. 16 - atto.scena: 2.14 / pos. C; p. 84
|
| Rappresentazione : |
04/10/1764 - Praga, Regio Teatro : prima assoluta
|
Interprete : |
Piero Santi (Vologeso) Antonia Maria Girelli Aguilar (Berenice)
|
|